Par LTV raidījumu subtitrēšanas problēmām

     15. decembrī notikušās Invalīdu lietu Nacionālās padomes sēdē galvenais temats bija TV raidījumu pieejamība personām ar dzirdes invaliditāti – subtitrēšana un tulkojums zīmju valodā. Plašāk par šīm problēmām jau bija stāstīts mūsu ziņās iepriekš, kā arī LNS laikrakstā „Kopsolī”. Uz padomes sēdi bija uzaicināts arī LTV ģenerāldirektors Edgars Kots.
Pievienota LETA informācija:
     Invalīdu lietu nacionālās padomes sēdē tika diskutēts par LTV pieejamību personām ar dzirdes invaliditāti. Latvijas Nedzirdīgo savienības pārstāvji sēdes dalībniekus iepazīstināja ar pašreizējo situāciju šajā jomā, uzsverot, ka Latvijā nedzirdīgajiem ir pieejami tikai 1,6% LTV 1 raidījumu un ka jaunais "Elektronisko plašsaziņas līdzekļu likums" nedod iespēju īstenot ANO konvencijas "Par personu ar invaliditāti tiesībām" minētos ieteikumus attiecībā uz TV raidījumu pieejamību dzirdes invalīdiem.
     LTV ģenerāldirektors Edgars Kots atzīmēja, ka LTV patlaban ir ļoti slikta finansiālā situācija, lai gan LTV vairākkārt rakstījusi dažādām institūcijām par nepieciešamību palielināt televīzijas budžetu. Viņš minēja, ka LTV papildus no valsts budžeta ir pieprasījusi 90 000 latu, lai varētu piedāvāt vairāk raidījumu dzirdes invalīdiem.
     LTV 1 direktore Baiba Šmite informē, ka plānojot LTV programmu 2011.gadam, ir paredzēts papildus esošajam ziņu apjomam zīmju valodā pārraidīt dienas ziņas "Šodien Latvijā un pasaulē" sestdienās un svētdienās, kas līdz šim ar zīmju valodu tiek pārraidīta tikai darbdienās. Tāpat papildus LTV plāno pārraidīt zīmju valodā četrus svētku dievkalpojumus - Lieldienās, Ziemassvētkos, 4.maijā un 18.novembrī. Šie papildu izdevumi jau tiek plānoti LTV raidījumu budžetā 2011.gadam.
    Par raidījumu "Kas notiek Latvijā?", "De facto", "Sporta studija", "100 g kultūras", "Nacionālie dārgumi" titrēšanu, ko savā vēstulē Nacionālajai elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomei (NEPLP) un LTV ir minējusi Latvijas Nedzirdīgo savienība, LTV varēs lemt tikai pēc 2011.gada budžeta apstiprināšanas. Pārējie Latvijas Nedzirdīgo savienības izvēlētie raidījumi - "Zebra", "Vides fakti", "Nākotnes parks" - ir neatkarīgo producentu apvienību veidoti un finansēti raidījumi. To titrēšana prasīs papildu izmaksas. Par to ir jāvienojas atsevišķi ar katru raidījumu producentu.
     Pozitīvs piemērs ir producentu apvienība "Hansamedia", kura jau trešo gadu ir atradusi finansiālu iespēju titrēt raidījumu ciklu "Naudas zīmes", un tas notiek pēc LTV lūguma.
     LTV atkārtoti ir informējusi valdību par nepietiekamu finansējumu pilnvērtīgai sabiedriskā pasūtījuma izpildei. Arī 2010.gada septembrī, iesniedzot Finanšu ministrijai datus par papildus finansējumu 2011.gadam, kas nepieciešams sabiedriskā pasūtījuma izpildei, LTV tajā ir iekļāvusi raidījumu ciklu cilvēkiem ar īpašām vajadzībām, kura izmaksas ir 50 960 lati gadā, un programmu titrēšanu, kura izmaksas ir 90 000 latu gadā.
    Nolemts tuvākajā laikā organizēt kopīgu tikšanos ar LTV raidījumu vadītājiem, lai pārrunātu iespēju titrēt vai tulkot zīmju valodā prioritāros TV raidījumus.

Nav komentāru:

Ierakstīt komentāru